Je je, suis libertine Je suis une catin Je je, suis si fragile Qu'on me tienne la main
Доброго времени суток. У фрау Дитрих есть прекраснейшая песня Wenn Ich Mir 'Was Wünschen Dürfte. Очень нуждаюсь в:
1. Тексте и грамотном переводе.
2. Собственно в самой песне. Формат mp3 ( битрейт не менее 320 kb. ). У меня есть только live-запись этой песни. Раньше были альбомные записи ( причём они разнились ), но увы, файлы утеряны, а ссылки со временем пропали втуне. Короче ищу все доступные версии этой песни
1. Тексте и грамотном переводе.
2. Собственно в самой песне. Формат mp3 ( битрейт не менее 320 kb. ). У меня есть только live-запись этой песни. Раньше были альбомные записи ( причём они разнились ), но увы, файлы утеряны, а ссылки со временем пропали втуне. Короче ищу все доступные версии этой песни

Man hat uns nicht gefragt
als wir noch kein Gesicht,
ob wir leben wollten
oder besser nicht.
Jetzt gehe ich allein
durch eine fremde Stadt
und ich weiß nicht,
ob sie mich lieb hat.
Ich schaue durch die Fenster,
durch Tür- und Fensterglas
und ich warte,
und ich warte auf etwas.
Wenn ich ich mir was wünschen dürfte,
käme ich in Verlegenheit,
was ich mir den wünschen sollte,
eine gute oder schlechte Zeit.
Wenn ich mir was wünschen dürfte,
möcht ich etwas glücklich sein,
denn wenn ich gar zu glücklich wäre,
hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein.
Пока наивными мы были,
Хотим иль нет мы жить.
Иду один
Через огромный город
Не знаю
Принят ли я им.
Я в комнатах ищу,
Сквозь стёкла окон и дверей.
Ищу и жду.
Я жду чего-то.
Коль что-то мог себе я пожелать,
Задумался я б тут же.
Что нужно мне желать?
Беду иль благодать...
Коль что-то мог себе я пожелать,
Я захотел бы стать немножечко счастливей.
Ведь будь я слишком счастлив,
По грусти б я затосковал.
(с)fds.livejournal.com/87556.html?thread=332036
Послала Вам на мыло почту. Спасибо. И за текст.